O homicídio de Charles Wilson no Hospital McLarren, foi revelado pelas autoridades.
Ubistvo Èarlsa Vilsona u MekLarenovoj bolnici je upravo otkriveno.
E quanto a quem matou Richard III e como Henry Tudor escapou vivo, tudo foi revelado aqui, o primeiro capítulo de uma história nunca contada, a história da Víbora Negra.
A što se tièe toga ko je ubio Rièarda III i kako je Henri Tudor pobegao živ, sve je otkriveno u ovom, prvom poglavlju istorije nikada izreèene, istorije o Crnoj Guji.
Há algo sobre as mortes que não foi revelado à imprensa.
Ima jedna stvar kad je reè o ubistvima koja nije pomenuta u medijima.
Parte do mistério que envolve essa velha questão moral... foi revelado.
Otkrili smo deo tajne što okružuje ovaj moralitet u kojem uèestvujemo.
Estive pensando a mesma coisa, Desde que o horror foi revelado a nós.
Èesto sam se to pitao otkad se otkrio sav taj užas.
O nome da vítima ainda não foi revelado.
Nisam znao da je objavljeno ime žrtve.
A roupa suja está lavada, o segredo foi revelado...
Veš je èist, duhovi su van ormana a ja sam...
Além disso, o que não foi revelado... esse transgressor chamou-me de asno.
Povrh toga, gospodine, iako to nemam crno na belo, ovaj optužitelj, okrivljeni, nazvao me je magarcem.
Esse filme não foi revelado em qualquer lugar.
Oèigledno je da ovakav film ne možete razviti bilo gde.
O Ungido ouviu, e o Caminho foi revelado, a ele e às crianças dele.
Pomazanikje slušao, i PUT je otkriven njemu i njegovoj deci.
Um nome não foi revelado... mas a outra vítima foi identificada como Jack Dupree...
Imejedne žrtve se ne spominje, no drugaje raspoznata kao Jack Dupree...
Como a vítima é uma menor, seu nome não foi revelado pela polícia."
Obzirom da je zrtva maloletna, njeno ime je poznato policiji.
Nunca foi revelado ao público que o assassino levava as balas.
Nikada nije bilo objavljeno da ubojica s otiskom sakuplja metke
Em uma declaração do porta-voz do Governo, foi revelado que a construção de mísseis vai continuar.
Tom izjavom iz Ministarstva Press oficira Lincolna Whitea, objavljeno je da se ta konstrukcija projektilnih gradilišta nastavlja.
Acho que meu segredo foi revelado agora.
Predpostavljam da je sad moja tajna otkrivena.
Mas agora, essa fortuna não irá para você, monsieur, um impostor que foi revelado, mas a sir Roderick.
Ali sada, ovo bogatstvo neæe otiæi u vaše ruke, gospodine, varalici, koji je razotkriven, nego Sir Roderiku.
O conteúdo desse diário nunca se tornou público, nem foi revelado a ninguém que não era da família do vendedor, Tovard Hanso.
Sadržaj ovog dnevnika nije nikada objavljen u javnosti, niti je poznat nikome izvan porodice prodavca, Tovarda Hansa.
É claro, mais tarde foi revelado que eles dispararam uns contra os outros.
Наравно, касније се открило да су пуцали једни на друге.
Numa reunião entre magnatas bancários e ministros da finança apelidada de "Bretton Woods 2", o plano para um Governo Mundial foi revelado pelos mesmos banqueiros que haviam orquestrado a quebra.
Na sastanku šefova centralnih banaka i ministara finansija nazvanom "Bretton Woods II, " oni isti bankari koji su odgovorni za kolaps su izneli plan za stvaranje svetske vlade.
Certo, agora que o segredo de vocês foi revelado, vamos preencher esse formulário sobre relação professor e aluno e depois poderemos deixar que prossigam com isso.
Dobro, sad kad je vaša tajna otkrivena, samo ću vas provesti kroz ovaj formular veza nastavnik/student, i onda vas mogu pustiti da nastavite svojim zgodnim putem.
Foi revelado que Adams garantiu o silêncio de Merrick ameaçando a vida de seu filho, Justin.
Откривено је и да је Мерик ћутао страхујући за живот свога сина, због Адамсових претњи.
Nada foi revelado que eu estava que tínhamos outros planos.
Nije otkriveno da sam ja... Da imam drugaèiji plan.
Ou por suborno ou tortura, o médico disse a Stelu que o nome dele foi revelado.
Šta žele od nas? Ili mitom ili muèenjem, doktor je rekao Steluu da mu je ime otkriveno.
Pelo menos, o mistério foi revelado sobre quem enviou o vídeo arruinando o casamento da Blair.
Pa, ovo bar rešava misteriju ko je poslao taj video "Gossip Girl" Moj posao ovde je završen... i dokumentovan.
Mas o fato de que o BHB guardava lâminas de sangue nunca foi revelado ao público.
Èinjenica da je Mesar zadržavao slajdove nikad nije objavljena.
Ele não pode evitar mais o assunto porque foi revelado.
Karsona. Više ne može izbegavati temu, jer je tu, na dlanu.
A propósito, esse dossiê nos foi revelado pela nossa encantadora camarada que neste momento você está olhando.
I dosije koji smo dobili od naše šarmantne koleginice, u koju upravo buljite.
Acho que meu segredo foi revelado.
Pa, mislim da je mačka iz torbe, ha?
Parece que seu segredo foi revelado.
Tako to izgleda kao svoga tajnu.
Diga-lhes que o Escolhido foi revelado.
Recite im da je jedan je otkrila.
Da última vez que inclui alguém, o meu disfarce foi revelado.
Kad sam vam se zadnji put javljao, netko od tvojih je odao moju krinku.
O nome do policial não foi revelado...
Iako nisu rekli o kom oficiru se taèno radi...
E quando meu companheiro foi revelado... passamos aos nossos filhos.
Kada je moj roðak bio otkriven... preneli smo lozu.
Isso foi revelado pelo jornal The Guardian.
Vest je objavio "Gardijan" iz Velike Britanije.
Este é um slide do programa PRISM, e talvez você pudesse dizer à plateia o que foi revelado.
Ovo je slajd programa PRISM, možda bi mogao da publici kažeš šta je to otkriveno.
Vocês se lembram quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimônia realizada na Casa Branca em junho de 2000?
Sećate se kada je mapa ljudskog genoma predstavljena na ceremoniji u Beloj kući u junu 2000. godine?
E já foi revelado que se você é falante de um desses idiomas e alguém lhe pergunta como você imaginaria uma mesa falando, muito mais provável seria do que ao acaso, um falante de francês ou espanhol diria que a mesa falaria com uma voz aguda e feminina.
Показало се да, ако говорите један од ових језика и деси се да вас питају да замислите да сто прича, много ће се често десити да бисмо помислили да је случајност да ће говорник француског или шпанског рећи да би сто причао користећи висок или женски глас.
1.9837989807129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?